beplay体育官方app

阅读下面的文言文

  学业。少孤贫,不能自振。里人程楚宾家富于财,諲娶其女,楚宾及子震皆重其才,厚与资给,遂游京师。天宝初,进士及第,调授宁陵尉,本道采访使韦陟嘉其才,辟为支使。陇右、河西节度使哥舒翰奏充度支判官,累兼卫佐、太子通事舍人。諲性谨守,勤于吏职,虽同僚追赏,而决然视事,不离案簿,翰益亲之。

  禄山之乱,哥舒翰败,肃宗即位于灵武,諲驰赴行在。内官朱光辉、李遵骤荐有才,帝深遇之,超拜御史中丞,进奏无不允从。幸凤翔,迁武部侍郎,赐金紫之服。十月,克复两京。

  乾元二年三月,以本官同中书门下平章事,知门下省事。七月,丁母忧免。十月,起复授本官,兼充度支使,迁黄门侍郎。上元元年正月,加同中书门下三品,赐门戟。

  諲既为相,用妻父程楚宾为卫尉少卿,子震为员外郎。中官马上言出纳诏命,諲昵之。有纳赂于上言求官者,諲补之蓝田尉。五月,上言事泄笞死,以其肉令从官食之,諲坐贬太子宾客。

  先是,张惟一为荆州长史,已为防御使,陈希昂为司马。希昂,衡州酋帅,家兵千人在部下,自为藩卫。有牟遂金仕至将军,为惟一亲将,与希昂积憾。率兵入惟一衙,索遂金之首,惟一惧,即令斩首与之。自是军政归于希昂。

  及諲至,奏追希昂赴上都,除侍御史,出为常州刺史、本州防御使。希昂路由江陵,諲伏甲击杀之,部下皆斩,积尸于府门。府中慑服,始奏其罪。

  又妖人申泰芝以左道事李辅国,擢为谏议大夫。辅国奏于道州界置军,令泰芝为军校,诱引群蛮,纳其金帛,赏以绯紫,用囊中敕书赐衣以示之,人用听信。军人例衣朱紫,作剽溪洞,吏不敢制,已积年矣。潭州刺史庞承鼎忿之,因泰芝入秦,至长沙,絷之。首赃巨万,及左道文记,一时搜获,遣使奏闻。辅国党泰芝,奏召泰芝赴阙。既得召见,具言承鼎曲加诬陷。诏鞫承鼎诬罔之罪,令荆南府按问。諲令判官、监察御史严郢鞫之。諲上疏论其事,肃宗怒,流郢于建州。承鼎竟得雪,后泰芝竟以赃败流死。

  吕諲勤奋钻研学问,但由于从小孤苦贫穷,不能自我振拔,后来娶了乡里富人程楚宾的女儿为妻,才得到很丰厚的资助,有了施展才华的机会。

  安禄山之乱中,唐肃宗在灵武即位,吕諲骑马赶赴灵武行宫,受到内官朱光辉、李遵的举荐和肃宗的赏识,被破格提拔为御史中丞。

  吕諲做宰相后,任用岳父和妻舅担任比较重要的官职,并亲近中官马上言,后来马上言受贿事败露被鞭笞而死,吕諲亦受牵连被贬为太子宾客。

  申泰芝在李辅国的包庇下做尽坏事,被抓获后拒不认罪,并极力诬陷吕諲,在吕諲的极力坚持下,皇帝才下令对申泰芝进行审问。

  两句中的“于”均为介词,相当于“在”。B项第一句中的“为”是动词,相当于“担任”;第二句中的“为”是介词,相当于“向,对”;C项第一句中的“以”是介词,相当于“凭借、用”;第二句中的“以”是连词,表示并列关系,相当于“并且”。D项两句中的“因”均为介词,但第一句中的“因”相当于“趁着”,第二句中的“因”相当于“通过、经由”。

  ①句表明吕諲“勤于吏职”,②句是陈希昂的行为,④句是刺史庞承鼎做的事情,这三句均与题干不符,故有这三句的项不选。

  “极力诬陷吕諲,在吕諲的极力坚持下,皇帝才下令对申泰芝进行审问”错,申泰芝诬陷的不是吕諲,而是庞承鼎,而且皇帝下令审问的也是庞承鼎。

  答案:(1)内官朱光辉、李遵立即(以)有才干举荐(推荐)(他),肃宗很赏识他,破格提拔为御史中丞。(5分)[“骤”(副词,立即),“荐之”(省略句),“以有才”(状语后置句),“深遇”(动词性短语,赏识),“超”(形容词,破格)五处,一处1分。]

  (2)吕諲上疏为此事论辩,肃宗大怒,把严郢流放到建州。(2分)[“论”(动词的为动用法,为……论辩),“流”(动词,流放)两处,一处1分。]

  (3)承鼎最终得以洗雪(罪名),后泰芝终因贪赃之事败露被流放而死。(3分)[“竟”(副词,最终),“雪”(动词,洗雪),“以”(介词,因为)三处,一处1分。]

  吕諲,蒲州河东人。志向操守高洁美好,在学问方面勤奋钻研。从小孤苦贫穷,不能自我振拔。乡人程楚宾家中很富裕,吕諲娶了他女儿为妻,楚宾和儿子程震都很看重他的才华,给他很丰厚的资助,(他)于是得以游历京城。天宝初年(742),考中进士,调任宁陵县尉,本道采访使韦陟赞许他的才干,征召(他)

  担任支使。(后来)陇右、河西节度使哥舒翰奏请充任度支判官,积功兼卫佐、太子通事舍人。吕諲生性谨慎有节操,勤于职守,虽然同僚追慕赏识(他),他却专心独处埋头处理政事,不离案头文书,哥舒翰更加亲近他。

  安禄山之乱中,哥舒翰兵败,肃宗在灵武即位,吕諲骑马赶赴灵武行宫。内官朱光辉、李遵立即(以)有才干举荐(推荐)(他),肃宗很赏识他,破格提拔为御史中丞,(他所)进呈奏请的(事)没有不被应允的。(肃宗)巡幸凤翔,(吕諲)转任武部侍郎,赐给金鱼袋紧袍的服饰。十月,收复了东西两京。

  乾元二年(759)三月,凭本官同中书门下平章事的身份,主管门下省的事务。七月,服母丧而免官。十月,(服丧未满)就被起用为本官,兼充度支使,提升为黄门侍郎。上元元年(760)正月,加官同中书门下三品,赐他家门前列戟(为仪仗)。

  吕諲做宰相后,任用岳父程楚宾担任卫尉少卿,用楚宾之子程震担任员外郎。中官马上言负责宣示帝王诏命并将下面意见向君王禀告,吕諲很亲近他。有人向上言行贿来求取官职,吕諲就授予这人蓝田县尉。五月,上言受贿事败露被鞭笞而死,并把他的肉拿来命令其僚属吃下去,吕諲受牵连被贬为太子宾客。

  在此之前,张惟一任荆州长史,后为防御使,陈希昂为司马。希昂,是衡州少数民族酋长的头目,有家兵一千人在他的部下,自成藩镇卫队。有个牟遂金官做到将军,是张惟一的亲信将领,与希昂有积怨。(希昂)率兵闯入惟一的官衙,索取遂金的人头,惟一很害怕,就命人将遂金的首级砍下给了他。从此军政大权全归希昂把持。

  等到吕諲上任,奏请追寻希昂前往京城,授官侍御史,出京任常州刺史、本州防御使。希昂路过江陵,吕諲埋伏兵士把他杀了,(希昂)的部下也都被斩首,尸首堆积在江陵府门前。府中官吏畏惧屈服,才上书奏呈希昂的罪行。

  又有妖邪之人申泰芝凭借(利用)旁门左道奉事李辅国,被提拔为谏议大夫。李辅国奏请在道州边界上设置军队,让泰芝任军校,引诱众少数民族人士,让他们交纳金银绸帛,而赏给他们绯紫色的官服,还用袋子里的诏敕文书和皇帝赏赐的衣服给他们看,人们因此听信了。军人照例穿红色紫色的官服,他们用这些官服在山洞隐幽处骗人夺财,官吏们不敢制止,已积有年头了。谭州刺史庞承鼎对此很气愤,趁着泰芝进京奏事途中到达长沙时,把他抓获了,他自首赃款巨万;即连他旁门左道的文字记录一并搜查了出来,派使臣禀报皇上。李辅国本与泰芝结党,此时奏请皇上召泰芝赶赴朝廷。等到被召见时,泰芝极言庞承鼎乱加诬陷。(于是)诏命审讯承鼎诬陷欺罔的罪行,派荆南府进行审问。吕諲命判官、监察御史严郢进行审讯。(后来)吕諲上疏为此事论辩,肃宗大怒,把严郢流放到建州。承鼎最终得以洗雪(罪名),后泰芝终因贪赃之事败露被流放而死。

  南顿张助,于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑中有土,因殖种,以余浆灌溉。后游人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴①下,言“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫②,其下车马常数千百,酒肉滂沱③。间一岁余,张助远出来还,见之惊曰:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫④之。

  方克勤,浙宁海人也。少从乡先达学,穷研力索,至忘寝食。元季乱,隐山谷中。国初被征,起家为济宁知府。比至官,首为书悬康衢,谕天子爱养元元之意,民即有不乐,听诣府自言,禁隶卒谁何之。引耆耋坐语,讯得失。聘贤者为师,各立学,学凡数百区,学子系籍者至千人。时始诏民垦荒,阅三岁乃税。吏征率不俟期,民谓诏旨不信,辄弃去,田复荒。克勤与民约,税如期。区田为九等,以差等征发,吏不得为奸,野以日辟。岁暮转戎衣于燕,时令:役民舟者有诛。他郡以牛车从事,天雨雪,牛僵死于道,民破产十八九。民请以舟僦役,克勤曰:“吾知从民便而已,抵法非所惮也。”辄以舟行。省义之,不问。郡城坏,故事,以兵完筑。指挥使倚贵人为重,五六月,辄聚民万余人治之,民不得田,哀号往即工。克勤奋曰:“民困不救,乌用二千石为!”密闻之中书,即日诏罢役。视事三年,户口增数倍,一郡饶足。克勤为治以德化为本,不喜近名,尝曰:“近名必立威,立威必殃民,吾不忍也。”自奉简素,一布袍十年不易,日不再肉食。每行县,杯汤不肯受。兖州守因童子进二瓜,笞而却之。而于人最恩,南冠过郡者必米醪遗之,不能步者僦舟车送之。同列以事夺禄,旦夕延共食。会饮醉,投案大诟去,礼待之益恭。及酒解,来谢。克勤阳为不知者,曰:“昔之夜,吾亦大醉,不识君何谢也?”晚益畏慎,昼所为,夜必白之天,俯仰无愧怍。

  A.方克勤元末避乱山中。明朝初任济宁知府,做爱民之事,兴办教育。在垦荒征税之事上,他按照朝廷规定办理,取信于民,并采取很好的措施。

  B.年底往燕地运军服时,方克勤为使百姓不受困苦,按照法令用船运送。他还能挺身为民,不畏权势,使朝廷下令停止农忙时征集大量百姓修郡城之事。

  C.方克勤不追求名誉,过着很简朴的生活。每次巡行属县,连杯热水也不肯接受。兖州长官通过方克勤的小仆人进献两个瓜,他也退回。

  D.方克勤待人诚恳,贬谪的人经过郡里,他一定给予照顾。他礼待一位被罚俸禄的同事,那人酒后失态,后向方克勤道歉,方克勤装做不知而安慰他。

  汤见设网者四面张祝曰:“自天下者,自地出者,自四方至者,皆罹我网。”汤曰:“嘻!尽之矣。非桀其孰能如此?”令去三面、舍一面,而教之祝曰:“蛛蝥作网,令之人①循绪。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾请受其犯命者。”士民闻之,曰:“汤之德及禽兽矣,而况我乎!”于是下亲其上。

  楚昭王当房而立,愀然有寒色,曰:“寡人朝饥,时酒二②觛,重裘而立,犹憯然有寒气,将奈我元元之百姓何?”是日也,出府之裘以衣寒者,出仓之粟以振饥者。居二年,阖闾袭郢,昭王奔隋。诸当房之赐者,请还致死于寇。阖闾一夕而五徒卧,不能赖楚,曳师而去。昭王乃复,当房之德也。

  昔楚昭王与吴人战。楚军败,昭王走,屦决眥而行失之。行三十步,复旋取屦。乃至于隋,左右问曰:“王何曾惜一踦履乎?”昭王曰:“楚国虽贫,岂爱一踦屦战哉?思与偕反也。”自是之后,楚国之俗无相弃者。

  文王昼卧,梦人登城而呼已曰:“我东北陬之槁骨也,速以王礼葬我。”文王曰:“诺。”觉,召吏视之,信有焉。文王曰:“速以人君礼葬之。”吏曰:“此无主矣,请以五大夫。”文王曰:“吾梦中已许之矣,奈何其倍之也?”士民闻之,曰:“我君不以梦之故而倍槁骨,况于生人乎!”于是,下信其上。

  豫让事中行之君,智伯灭中行氏,豫让徙事智伯。及赵襄子破智伯,预让剂面而变容,吞炭而为哑,乞其妻所而妻费识。乃伏刺襄子,五起而弗中。襄子患之,食不甘味,一夕而五易卧,见不全身。人谓豫让曰:“子不死中行而反事其雠,何无耻之甚也!今必碎身麇躯以为智伯,何其与前异也!”豫让曰:“我事中行之君,与帷而衣之,与关而忱之。夫众人畜我,我故众人事之。及智伯分吾以衣服,啖吾以鼎实,举袂而为礼。夫国士遇我。我固国士为之报。”故曰“士为知已者死,女为悦已者容”,非冗方也,故在主而已。

  A.商汤看见布网的人四处结网,认为那是桀一样的人,于是告诫诚布网者即使对待禽兽也不要残暴。汤的这一做法让老百姓相信汤对他们一定会广施仁德。

  B.楚昭王因自己酒后寒冷就推已及人,想到老百姓的疾苦,他是贾谊心中理想的君主形象。而楚昭王后来的遭遇也说明了只要君主施德于民,就能得到民的拥戴。

  C.楚昭王不愿遗弃一只鞋子在战场上,且从此之后,楚国便没有相互遗弃的习俗,这则故事说明了君主的行为对世风的影响之大。

  ①家僮取鸭卵伏之,得雏鸭数拾枚。始育,则饲之盆中,少与之水,其声呴呴然,其毛羽滈滈然,予甚爱,戏之。

  ②不数日,僮以告曰:“雏鸭有毙者矣。”既而听其声,啾啾然哀鸣;视其毛羽,苏苏然以散落,予让僮不善畜也。僮曰:“是非不善畜也,畜不以水也。”

  ③次日,予适憩亭中,时雨初歇,池水方强,顾而乐之,凭栏而语曰:“曷不以畜鸭雏?”僮趋而去,不移时筐而至,稍出之水涯,皇皇然惊愕不已,其目睢睢然睨,其足逡逡然前而却。竿之,则遂群奔水中,或扬足而驰,或拍翅而飞,不定者良久。既乃狎水,或仰而饮,或俯而啄,三五而阵,各适其所。则又或沉或浮,或没或出,盘旋戏跃于萍藻间。既休而理羽,交口扇翅,或曳而行,或拳而立,或屈而睡,消摇相羊[1],容与如也[2]。既晡,僮将筐而归,则相与复嬉于渚,或逐于堤,或蔽于丛,不可得,遂纵之。

  ④明日至,亦如之。其声嗈嗈然以和,其毛羽濯濯然以光泽。其去畜池之前仅三日,充长已倍三之一矣。

  ⑤余乃叹曰:大哉造物之育万物乎!大而龙蛇之于渊泽,虎豹之于山林,细而蠛曚[3]鼋龟醯鸡[4]之于瓮、于坎、于蹄涔[5],各遂其性而已。鸭之不育于陆而育于水,亦一理也。夫反其性,造化不能以育物,圣人岂能以育民乎?君子为政,当斯民沦丧之后,烦之以法令,胁之以刑罚,诱之以智巧,荡之以淫华,本性日耗,生理日促,相与骈死而不知。一旦欲其改途易辙,驱之以道德,荡之以礼义,纳之以忠信,囿之以淳朴,靡不相顾骇愕,不信不安。及其久也,教成而化行,行安而俗美,追视昔日之所为与今日之所趋,安危利害相去什佰而千万,则虽械之使为恶,日挞之而欲其蹈刑,亦不可得矣。然则民之初生,鸭之育于盆者也。狃于习而不悟,毙于陆者也。视其毙而不知所以救,僮之让者也。反其自然之性而犹疑,试于水者也。得其所以为性而安且乐,水之狎而不归者也。生养蕃息,既富且昌,水之畜而充长也。

  [1] 消摇:同“逍遥”,安闲自得。相羊:徜徉,漫游之意。屈原《离骚》:“折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。” [2] 容与:安逸自得的样子。[3] 蠛蠓(mèi měng):也称“蠓”,一种小飞虫。

  A.第①段写家僮孵化出一窝小鸭子,它们稚嫩的叫声和洁净油亮的羽毛格外招人喜爱,作者忍不住要去逗弄这些小家伙玩。这是观鸭之始。

  B.第②段写因为将鸭子放在盆里离水蓄养,小鸭子出现了倒毙的情形,其他的也叫声凄哀,羽毛散落。这里情节出现跌宕,为下文蓄势。

  C.第③④段记叙放养小鸭子于水池之中。这里作者用夸张的手法细致生动地描写了水中鸭子的欢畅嬉闹和喜人长势。是记叙的重点。

  D.第⑤段是作者由养鸭悟出的“育民”的道理,强调顺从其本性,可使民生养蕃息,既富且昌。是作者写作的落脚点所在。

  自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少①北而东,不过四十丈,土断②而川分,有积石横当其垠③。其上为睥睨梁欐④之形;其旁出堡坞⑤,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然⑥有水声,其响之激越⑦,良久乃已,环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭⑧,益奇而坚,其疏数偃仰⑨,类智者所施设也。

  噫!吾疑造物者⑩之有无久矣,及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州⑾,而列是夷狄⑿,更千百年不得一售其伎⒀,是固⒁劳而无用,神者傥不宜如是⒂,则其果无乎?或曰:以慰夫贤而辱于此者。或曰:其气之灵⒃,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。是二者,余未信之。

  ①少:稍、略。②土断:山势突然断落,形成峭壁。③垠:边、岸。④睥睨(pì nì):城上短墙,又称女墙;梁欐(lì),房屋的大梁。⑤堡坞:像小城堡的石头。⑥洞然:石子击水声。⑦激越:声音响亮清脆。⑧美箭:美竹。⑨疏数(cù)偃仰:疏密起伏。数(cù):密。偃:仰卧,引申为倒下、卧倒。仰:抬头。⑩造物者:指天。古人认为万物都是天创造的,故称天为“造物者”。⑾中州:中原地区。⑿夷狄:指偏远的永州。⒀更千百年句:经历千百年而不能一献其优美景致而被人们所赏识、承认。⒁固:真的。⒂不宜如是:不应这样做,即徒劳的把小石城山安排在荒僻的永州。⒃气之灵:地气的灵秀。

上一篇:阅读下面的文言文完成下列小题。

下一篇:寡淡无味的大杂烩